al-Fatihah,
al-Fatiha, al fatiha (The Opening)
|
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
bismi allaahi arrahmaani arrahiim
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ
alhamdu lillaahi rabbi al'aalamiin
[1:2] Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of
the worlds;
الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ
arrahmaani arrahiim
[1:3] Most Gracious, Most Merciful;
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
maaliki yawmi addiin
[1:4] Master of the Day of Judgment.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ
نَسْتَعِينُ
iyyaaka na'budu wa-iyyaaka nasta'iin
[1:5] Thee do we worship, and Thine aid we seek.
اهدِنَــــا الصِّرَاطَ
المُستَقِيمَ
ihdinaa assiraata almustaqiim
[1:6] Show us the straight way,
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ
عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
siraata alladziina an'amta 'alayhim ghayri almaghdhuubi
'alayhim walaa adhdhaalliin
[1:7] The way of those on whom Thou hast bestowed Thy
Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
|
al-Ikhlas, al
ikhlas, at-Tauhid, at-Tawhid Tauhid (The Unity)
|
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
bismi allaahi arrahmaani arrahiim
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
qul huwa allaahu ahad
[112:1] Say: He is Allah, the One and Only;
اللَّهُ الصَّمَدُ
allaahu assamad
[112:2] Allah, the Eternal, Absolute;
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
lam yalid walam yuulad
[112:3] He begetteth not, nor is He begotten;
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ
walam yakun lahu kufuwan ahad
[112:4] And there is none like unto Him.
|
al-Kauthar
al-Kauther (a River in Paradise, Abundance, Plenty)
|
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
bismi allaahi arrahmaani arrahiim
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
innaa a'thaynaaka alkawtsar
[108:1] To thee have We granted the Fount (of Abundance).
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
fasalli lirabbika wainhar
[108:2] Therefore to thy Lord turn in Prayer and
Sacrifice.
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
inna shaani-aka huwa al-abtar
[108:3] For he who hateth thee, he will be cut off (from
Future Hope).
|
an-Nas, annas, an
naas (Mankind)
|
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
bismi allaahi arrahmaani arrahiim
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
qul a'uudzu birabbi annaas
[114:1] Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of
Mankind,
مَلِكِ النَّاسِ
maliki annaas
[114:2] The King (or Ruler) of Mankind,
إِلَهِ النَّاسِ
ilaahi annaas
[114:3] The god (or judge) of Mankind,-
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
min sharri alwaswaasi alkhannaas
[114:4] From the mischief of the Whisperer (of Evil), who
withdraws (after his whisper),-
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ
النَّاسِ
alladzii yuwaswisu fii suduuri annaas
[114:5] (The same) who whispers into the hearts of
Mankind,-
مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ
mina aljinnati walnnaas
[114:6] Among Jinns and among men.
|
al-Falaq, al falaq
(The Daybreak, Dawn)
|
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
bismi allaahi arrahmaani arrahiim
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
qul a'uudzu birabbi alfalaq
[113:1] Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
min sharri maa khalaq
[113:2] From the mischief of created things;
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
wamin sharri ghaasiqin idzaa waqab
[113:3] From the mischief of Darkness as it overspreads;
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي
الْعُقَدِ
wamin sharri annaffaatsaati fii al'uqad
[113:4] From the mischief of those who practise secret
arts;
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
wamin sharri haasidin idzaa hasad
[113:5] And from the mischief of the envious one as he
practises envy.
|
an-Nasr, annasr
(Divine Support)
|
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
bismi allaahi arrahmaani arrahiim
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِ
وَالْفَتْحُ
idzaa jaa-a nasru allaahi waalfath
[110:1] When comes the Help of Allah, and Victory,
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ
فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجاً
wara-ayta annaasa yadkhuluuna fii diini allaahi afwaajaa
[110:2] And thou dost see the people enter Allah's
Religion in crowds,
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ
وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّاباً
fasabbih bihamdi rabbika wastaghfirhu innahu kaana
tawwaabaa
[110:3] Celebrate the praises of thy Lord, and pray for
His Forgiveness: For He is Oft-Returning (in Grace and Mercy)
|
al-`Asr al-Asr
(The Declining Day, Eventide, The Epoch, Time)
|
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
bismi allaahi arrahmaani arrahiim
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
وَالْعَصْرِ
waal'ashri
[103:1] By (the Token of) Time (through the ages),
إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
inna al-insaana lafii khusrin
[103:2] Verily Man is in loss,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا
وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
illaa alladziina aamanuu wa'amiluu alssaalihaati
watawaasaw bilhaqqi watawaasaw bialssabri
[103:3] Except such as have Faith, and do righteous deeds,
and (join together) in the mutual teaching of Truth, and of Patience and
Constancy.
|
No comments:
Post a Comment